Actualización (09 / 02 / 2026): Disponemos de amplio stock de todos nuestros productos, encuéntranos también en y    Comprar ahora

Guía del usuario: simpleRTK 4 Encabezado

Descripción general del producto

En esta guía rápida, aprenderá a usar su placa de encabezado simpleRTK 4 como unidad independiente conectándola a su PC o tableta. También puede usarla como placa complementaria para sus proyectos, como una shield Arduino.

El componente principal del rumbo simpleRTK 4 es el mosaico G5 P3H Triple Band (L1/L2/L5) RTK GNSS .

Comenzar

Importante: Este es un módulo RTK tradicional, por lo que está diseñado para funcionar solo en exteriores. No funcionará correctamente si se usa en interiores, ni siquiera cerca de una ventana. Además, el módulo requiere al menos 10 segundos para inicializarse, así que tenga paciencia. 🙂

  1. Atornille la antena GNSS al conector de antena de su receptor con la mano; no utilice ninguna herramienta.
  2. Conecte el receptor a su PC mediante el puerto USB etiquetado POWER+GPS.
  3. Al conectar este producto a una PC por primera vez, es posible que no se reconozca de inmediato. Es posible que solo aparezca una nueva unidad en su computadora. Abra esta unidad e instale el programa proporcionado. Septentrio conductor.
  1. Una vez finalizada la instalación del controlador, desconecte y vuelva a conectar el receptor a su PC. Su computadora lo reconocerá. Este paso solo es necesario una vez.
  2. A continuación, descargue e instale el RxTools Software Suite para su sistema operativo (esta guía utiliza Microsoft Windows como ejemplo). Esto instalará varias aplicaciones en su computadora, pero para esta guía solo usaremos... RxControl aplicación. Su intuitiva interfaz gráfica de usuario (GUI) le permite controlar su Septentrio receptor, realizar el registro de datos y supervisar la solución de navegación.
  1. Abra el RxControl app y cree una nueva conexión serie. Pulse Next.
  1. Especifique la computadora Serial Port que deseas usar para conectarte a tu mosaic-G5 receptor, ingrese un Connection Namey luego presione Finish.
  1. Al abrir, el RxControl GUI mostrará un Status Bar En la parte inferior, esta barra muestra el estado de la conexión, con luces indicadoras parpadeantes que confirman tanto la conexión activa con el receptor como la transmisión de datos.

Siga los pasos de este manual de usuario para lograr una precisión centimétrica/milimétrica con nuestros receptores GNSS, lo que requiere correcciones RTK. La forma más sencilla de obtener correcciones es utilizar un servicio de corrección RTK disponible en su región. Para ayudarle a empezar, hemos preparado una lista de... Servicios de corrección RTK en tu país.

Antes de comenzar, asegúrese de:

  • Se ha registrado en un servicio de corrección RTK y ha recibido las credenciales necesarias (dirección del servidor, puerto, nombre de usuario y contraseña) para conectarse a él.
  • Su PC tiene una conexión a Internet activa para acceder al NTRIP .
  1. Ir al menú principal Communication -> RxControl NTRIP Forwarder…
  1. Esto planteará el Ntrip Forwarder dialog. prensa Edit.
  1. En el Ntrip Settings diálogo, complete los campos requeridos caster ajustes: Host, Port, username and password para su NTRIP cuenta. Esta información es proporcionada por su NTRIP Servicio al momento de registrarse. Prensa OK.
  1. Si NTRIP Las credenciales de la cuenta se ingresaron correctamente, Stream La lista desplegable se activará y podrá seleccionar su corrección RTK Mount Point. Entonces presione Start.
  1. Si la conexión es exitosa, el Status en el campo NTRIP El cuadro de diálogo de configuración debe indicar que se ha establecido una conexión y que se están recibiendo datos de corrección.
  1. Después de unos minutos, el PVT Mode debería cambiar a RTK Float or RTK Fixed, lo que indica que su receptor ahora ha alcanzado una precisión de centímetros/milímetros.

Siga este manual de instalación de antena dual para obtener datos de rumbo correctos del módulo mosaic-G5 P3H.

  1. El resultado del rumbo es el ángulo en el sentido de las agujas del reloj desde el norte verdadero hasta el Base que va desde la antena maestra (etiquetada GPS1 en el tablero) a la antena esclava (etiquetada GPS2). El ángulo de inclinación se refiere al ángulo del vehículo o dron con respecto al plano horizontal.
  2. De forma predeterminada, las antenas deben instalarse longitudinalmente a lo largo del vehículo, con la antena maestra (GPS1) situado en la parte trasera.
  1. Se requiere una distancia mínima entre las dos antenas para calcular el rumbo con precisión. La precisión del rumbo mejora con una línea base más larga (la distancia entre las antenas).
    Generalmente se requiere una línea base de al menos 1 metro para lograr una precisión de subgrado satisfactoria en condiciones no ideales. Sin embargo, para muchos vehículos, esto no es práctico.
    Con una instalación de alta calidad y una línea base de 0.5 metros, se pueden obtener buenos resultados. A 0.3 metros, es posible obtener un rumbo, pero la salida puede ser algo ruidosa.
  1. Para un rendimiento óptimo, ambas antenas GNSS deben ser idénticas y estar orientadas en la misma dirección. Por ejemplo, los cables de antena deben salir del mismo lado en ambas unidades. Esto garantiza la mejor alineación de los centros de fase de RF, lo cual es crucial para la precisión del rumbo (tenga en cuenta que el centro de fase de RF real suele estar desfasado del centro físico de la antena).
    Además, las longitudes del cable RF de ambas antenas deben ser idénticas para lograr resultados óptimos.
  1. Abra el Septentrio RxTools. La ventana principal mostrará el Attitude tab en la sección Estado del receptor, que proporciona información de rumbo y actitud basada en GNSS.
    Mode:El modo de rumbo/actitud GNSS actual.
    Error1:El estado de error actual de la antena auxiliar 1.
    Error2:El estado de error actual de la antena auxiliar 2.
    Nr SV:El número promedio de satélites, calculado a través de todas las antenas, que se utilizan actualmente en los cálculos de actitud.
  1. At View -> Attitude View Puedes consultar la información del encabezado del vehículo. A continuación Velocity Attitude Indicador, una serie de diales (de izquierda a derecha) muestran la Heading (incluido un indicador secundario verde/cian para el recorrido sobre el suelo), Pitch y Roll.
  1. La pestaña View -> Auxiliary Antennas View Muestra la posición de la antena auxiliar con respecto a la antena principal, así como sus velocidades. Tanto la posición como la velocidad se muestran en el marco de coordenadas Este, Norte y Arriba (ENU).

Ferretería

Asignación de pines

Energía

El simpleRTK 4 Heading se puede alimentar desde 4 fuentes diferentes:

  • GPS USB port
  • XBEE USB port
  • Pixhawk connector
  • Arduino rail

Solo se necesita 1 de ellos para usar la placa, pero también puedes conectar los 4 al mismo tiempo, no hay riesgo.

El simpleRTK 4 Heading cuenta con una toma XBee de alta potencia (HP). Puede conectarle cualquier accesorio XBee.
Si conecta un dispositivo que requiere alta potencia al zócalo XBee, deberá asegurarse de que su fuente de alimentación pueda proporcionar dicha potencia.

  • Utilice únicamente cables USB-C de alta calidad, de no más de 1 metro.
  • Si conecta simpleRTK 4 Heading a través de un concentrador USB a su PC/tableta o su PC tiene puertos USB de bajo consumo, tendrá que conectar el segundo puerto USB directamente a un enchufe de pared o a un puerto USB de alto consumo.

Antenas GNSS

El encabezado simpleRTK 4 no incluye, pero requiere un par de lentes de alta calidad. GPS/GNSS triple band (L1/L2/L5) antennas. Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos utilizar nuestro Triple banda simpleANT3B antena serie.

La placa es compatible con ambos antenas activas (la salida máxima es de 150 mA a 3.3 V) y antenas pasivas.

Notas de instalación:

  • Conecte siempre las antenas antes de encender la placaEsto es muy importante, ya que algunos componentes de la placa podrían sobrecalentarse si no hay ninguna antena conectada.
  • Atornilla la antena al conector SMA a mano, nunca uses herramientas. Podrías romper los conectores si se aplica demasiada fuerza.
  • Instale las antenas con la vista más clara posible del cielo.Úselo al aire libre y lo más lejos posible de edificios, montañas, etc.
  • Para obtener mejores resultados, instale las antenas sobre una placa plana metálica. de al menos 20 cm de lado (por ejemplo, la superficie superior de un automóvil).
  • En la configuración predeterminada, las antenas deben colocarse longitudinalmente a lo largo del vehículo., con la antena maestra (GPS1) situado en la parte trasera.
  • La precisión del rumbo depende de la distancia entre las antenas. (ver imagen a continuación). Con una instalación de alta calidad a una distancia de 0.5 metros, se pueden lograr buenos resultados.

Para obtener más información sobre cómo la instalación de la antena afecta al rendimiento, siga nuestras [enlaces a la página web]. GPS/GNSS antenna installation guide  y  video.

Interfaces

La placa de encabezado simpleRTK 4 tiene algunas interfaces que ahora explicaremos en detalle.

GPS USB

Este conector USB-C te da acceso al USB nativo del mosaic-G5 P3H. Al conectarlo a la PC por primera vez, solo verás un nuevo disco duro. Ábrelo e instala el... Septentrio los conductores.

Después de la instalación, cuando conecte el receptor a la PC verá 2 nuevos puertos COM, que puede usar con su herramienta de terminal favorita para leer NMEA, o configurar y monitorear el receptor usando RxHerramientas.

USBXBee

Este conector USB-C te da acceso a la UART del XBEE radio (si instalas uno), a través de un Convertidor FTDI USB a UART.

Nos parece muy práctico utilizar este conector para alimentar la placa, de modo que luego puedes conectar y desconectar el USB del GPS como desees, sin quitar la alimentación a la placa.
Puede usar cualquier adaptador de enchufe de pared USB que encuentre en casa.

Para utilizar este conector sólo como fuente de alimentación, no necesita ningún controlador. Puede utilizar su PC o conectarse a su adaptador de pared USB.

Para usar este conector para configurar un XBee radio, necesitarás el VCP driver desde FTDIhttps://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/

Pixhawk conector

Este conector es un estándar JST-GH que se puede utilizar para conectar el simpleRTK 4 Heading a un Pixhawk autopilot.
También puede utilizar este conector para alimentar la placa.

La pestaña Pixhawk El conector JST-GH sigue las Pixhawk estándar:

  • 1: 5V_IN
  • 2: Mosaic COM3 RX (nivel de 3.3 V)
  • 3: Mosaic COM3 TX (nivel de 3.3 V)
  • 4: Timepulse output (nivel de 3.3 V)
  • 5: Event input (nivel de 3.3 V)
  • 6: GND

Tenga en cuenta que la placa solo incluye GPS y no incluye magnetómetro.

rieles arduino

simpleRTK 4 Heading tiene rieles opcionales para conectarse a otros dispositivos compatibles con arduino UNO.

  • GND: tierra está disponible en los pines estándar de arduino. Siempre debe conectar esta línea a su otra placa.
  • 5V IN/OUT:
    • Cuando el LED al lado de este pin está APAGADO, se puede alimentar simpleRTK 4 Heading desde este pin.
      Por ejemplo, simplemente conéctelo en la parte superior de una placa Arduino UNO y simpleRTK 4 Heading se encenderá. (verifique si su Arduino puede alimentar protectores de 300 mA a 5 V).
    • Alternativamente, ahora puedes usar simpleRTK 4 Heading para alimentar otros escudos.
      Simplemente encienda el interruptor “5V=SALIDA” y la placa de encabezado simpleRTK 4 emitirá 5 V en este pin.
  • IOREF. Estos pines afectan la funcionalidad de los pines TX1, RX1, TX2, RX2.
    • Al enchufar simpleRTK3B Heading placa encima de Arduino UNO o Raspberry Pi, este pin se utiliza para definir automáticamente el nivel de voltaje de los pines de comunicación (TX1, RX1, TX2, RX2).
    • Al conectar sus propios cables a la placa, esta es una entrada que definirá los niveles de voltaje de los pines.
      Si ingresa 1.8V, los siguientes pines tendrán un nivel de 1.8V. Soporta desde 1.2V hasta 5.5V.
    • Si desea conectar los cables a los pines enumerados y 3.3V está bien para usted, solo necesita habilitar el interruptor "IOREF = 3.3V"
  • TX1,RX1,TX2,RX2: Estos pines funcionan con el nivel de voltaje definido por IOREF.
    • TX1: Mosaic Transmisión COM1
    • RX1: Mosaic RX COM1
    • TX2: XBee UART TX (este pin también está conectado a Mosaic RX COM2).
    • RX2: XBee UART RX (este pin también está conectado a Mosaic COM2 TX).
Zócalo XBee de alta potencia (HP)

El simpleRTK 4 Heading cuenta con una toma XBee de alta potencia (HP). Puede usar esta toma para conectar un XBee compatible. radio. Los siguientes pines están disponibles:

  • VCC, que es una salida de 3.3 V con una corriente máxima constante de 1 A y un pico de 1.5 A.
  • XBee UART RX, a un nivel de 3.3 V
  • XBee UART TX, a un nivel de 3.3 V
  • GND

El enchufe XBee está conectado a Mosaic COM2.

Pines de funciones especiales

Además de lo anterior, hay algunos pines adicionales disponibles para los usuarios más avanzados. Si va a usar el conector simpleRTK 4 conectado a un Arduino o Raspberry Pi y no usa ninguno de estos pines, se recomienda no conectarlos: puede cortar el conector en estos pines para evitar la conexión y evitar comportamientos inesperados.

  • Timepulse (TPS): Salida de pulso de tiempo de configuración de 3.3 V. La lógica de este pin se invierte con la interfaz web. Si selecciona ALTO en la interfaz web, el pin emitirá BAJO.
  • External Event (EVT): Entrada de sincronización horaria, voltaje máximo 3.6 V. Esta entrada está filtrada para evitar fallos.

Recuerda que puedes añadir un segundo socket XBee a tu placa con el Shield for Second XBee socket.

LEDs

La placa incluye 7 LED de estado, que indican que:

  • POWER:La placa de encabezado simpleRTK 4 tiene potencia.
  • PVT:El LED se enciende cuando fue posible calcular una posición a partir de la visibilidad del satélite disponible.
  • NORTK: ENCENDIDO cuando no hay RTK, parpadea cuando se reciben datos de corrección, APAGADO cuando los dispositivos están en modo RTK FIJO.
  • XBEE>GPS:El XBEE radio está recibiendo datos por aire y enviándolos al Mosaic.
  • GPS>XBEE: Los Mosaic está emitiendo datos que el XBEE radio está recibiendo y enviando por el aire.
  • 5V IN/OUT:Le indicará si hay voltaje en ese pin.
  • IOREF:Le indicará si el pin IOREF está habilitado, lo que activa los UART en los rieles Arduino.
Botones e interruptores

Sólo hay un botón: XBee Reset, y la buena noticia es que probablemente no tendrás que usarlo. Este botón se utiliza para programar el XBee. radio si desea actualizar el firmware, etc.

También encontrará 1 interruptor debajo del zócalo XBee: le permite habilitar IOREF con un pin arduino de 3.3 V y 5 V como salida para que la placa pueda alimentar accesorios como Shield for Second XBee socket.

Al mismo tiempo, este interruptor también habilitará las señales del riel arduino a 3.3V. Consulte la sección "Arduino Rails" anterior para leer más detalles sobre esto.

Si necesita información adicional más allá de esta guía de integración, como actualizar el firmware, configurar el receptor como base o rover por favor refiérase a Septentrio Mosaic-G5 Configuration Page.

Accesorios

Puede agregar cualquiera de estas características (y más) con nuestros complementos XBee:

Cómo agregar un complemento

  1. Para conectar el plugin de comunicación al zócalo XBee, simplemente insértelo en el conector XBee de la placa.
  1. Para usar el plugin, vaya a How to configure Septentrio mosaic-G5 P3 and P3H página y cargar el archivo de configuración Send 1Hz full NMEA to Plugin en su receptor siguiendo las instrucciones.
  1. La placa admite un segundo complemento XBee. Puedes usar dos complementos de comunicación simultáneamente añadiendo un... Shield for Second Plugin SocketPara adjuntarlo, necesitarás el Expansion Headers Kit (not soldered) en el receptor, o orden Expansion Headers Kit (soldered) Si deseas que lo soldemos por ti.

¿Tienes alguna pregunta o solicitud?
¡Contáctenos! ¡Responderemos <24 horas!

Ícono
Contacto ArduSimple
Cerrar
ArduSimple Placas de evaluación GNSS RTK simplificadas

¿Quieres aprender más sobre GPS y RTK?

Si está ocupado en este momento, nuestros ingenieros pueden enviarle 3 correos electrónicos breves explicándole todo lo que necesita saber para comenzar su proyecto.